Edans, como le llama Enjuto Mojabuto, hablaba en su blog de las «novelas en el móvil». Básicamente se trata de bajarse novelas que alguien ha escrito, y leerlas directamente en el móvil.
Chema me envió un mail avisándome, y yo repliqué en los comentarios del post de Enrique.
Ahora me acabo de dar cuenta de que tengo aquí los mails que me enviaron mis compañeros de trabajo sobre el tema, y antes de borrarlos os los traduzco, porque me parecen interesantes.
Primero, mi pregunta:
«Hola, quería haceros una pregunta sobre el tema de las Keitai Shousetsu. ¿Son realmente famosas en Japón? He leido por ahí en un blog que son un gran éxito y que todo el mundo está descargándose y leyendo estas novelas con el móvil, ¿es verdad?. Yo creo que no es para tanto, pero para estar seguros…
Y otra pregunta si tenéis un rato, ¿cual creeis que el servicio más utilizado con los móviles en Japón? ¿Mixi? Comprar musica? ¿Jugar a videojuegos?»
Las respuestas:
– Chica de unos veintitantos, de doble nacionalidad China-Canada que lleva viviendo en Japón más de cinco años y casca japonés mejor que Songoku:
«Es verdad. Ha habido un montón de éxitos de novelas para el móvil, y algunas se han adaptado para el cine. La mayoría son historias de amor, o historias que tienen que ver con chicas, vamos, que tiene más éxito para chicas que para chicos. Así que habría que mirar esto también, el uso que se da al móvil es distinto para chicos que para chicas.
En general, se usa el móvil más para mandar emails (aunque no creo que lo consideres un servicio), después para jugar a videojuegos y después el tema de novelas y compras online. No creo que se descarguen música, para eso ya está el ipod u otros, no veo a gente escuchando música con el móvil aunque los terminales lo soporten.
Creo que en el futuro los móviles en Japón se utilizarán mucho más como tarjetas Suica para el tren o para pagar compras en los combinis, después el tema de la televisión, pero en plan más avanzado: la gente programando el móvil para grabar la serie de turno en la tarjeta de memoria y verla después en el tren camino a casa…»
– Chico japonés también de veintitantos, aficionado al tema tecnológico, aunque no en plan frikiplanet:
«Muchas de las novelas para móvil se han convertido en películas y han sido grandes éxitos (lo he visto anunciado por todos los lados, aunque nunca iría a ver una peli pastelosa de estas). Las novelas son muy populares en Japón, pero aquí siempre pasa lo mismo y es que pasarán de moda muy pronto, en un par de meses.
En cuanto a lo que más se utiliza, como Mixi es gratis (sólo pagas por el tráfico por internet), la gente lo utiliza mucho. Personalmente yo lo utilizo muchísimo y, por ejemplo, nunca he descargado canciones para el móvil. En popularidad alguna gente dirá que las páginas de sexo… no se!. También he visto a gente viendo la tele en el tren, pero poca. Últimamente está de moda el «pake-houdai» que no es ni más ni menos que tarifa plana para internet, porque la factura se puede disparar muy fácilmente.
Ah! Obviamente, el servicio más utilizado por los teléfonos móviles es la voz!!»
– Chica japonesa también de veintitantos, no demasiado aficionada al tema tecnología:
«Las novelas en el móvil son famosas, aunque yo nunca he leido una. He visto en televisión que un par de chicas adolescentes se hicieron famosas por sus novelas de móvil y que sus historias fueron publicadas y todo. Pero yo no conozco a nadie que lea novelas en el móvil, estoy seguro que es una minoría de gente. ¿A quién le interesa un libro escrito por adolescentes? pues a adolescentes, a mi no, desdeluego. Además leer frases largas en las pantallas pequeñas de los móviles es una locura.
La cosa de los móviles es que es muy fácil llegar a un montón de gente. De todas maneras, excepto email y llamadas, creo que el resto de funciones son secundarias. Más que jugar o acceder a internet, no creo que la gente use el móvil para ver la tele, bajarse música y tal…»
Ya véis… distintos puntos de vista sobre lo mismo.