El blog sobre Japón de un tío que SI está en Japón!!

viernes,12 septiembre 2008           

Extraaa extraaa

Publicaciones Ikusukiiiii, extraaaaaa

¿Os acordáis del trabajo de las estrellas? ¿Y de la casita de madera?, pues Cris se puso en contacto conmigo porque querían publicarlo, así que tradujeron ambas historias a japonés y han salido en una revista!!!! toma ya!!!

Me las ha mandado por correo y yo he esperado a tener las dos para enseñaroslas juntas, porque me hace mucha ilusión:

Encima me manda siempre chocolate dentro del paquete, gracias Cris!

La sección se titula algo así como “Japón visto por un extranjero”

Me han hecho mucha gracia los dibujos que han decorado el texto, jaja

La casita de madera…

… y la anciana que escucha enka con un té en la mano, que majaaaa. Se parece!

Y esta es la del trabajo de las estrellas, la primera que publicaron

Que también lo hicieron en castellano

«« Los premios de Bitacoras Bandeja de entrada »»


14 Ikucomentarios
Ya nos vamos animando

  1. kanyin dice:

    NO JODAS!! Que Genial!!=
    Felicidades!! ^^

  2. Bea dice:

    IMPRESIONANTE! Pero quién te iba a decir a tí que te iban a pasar estas cosas.
    Es super ilusionante, disfrutalo que te lo mereces. Es genial!
    Un beso enorme.
    OMEDETO!

  3. Shigeru dice:

    Que ilusión, ¿no?
    Muchas felicidades!!

  4. David dice:

    Como mola! ^_^

    Y que sepas que mi idea sobre “el trabajo de las estrellas” sigue en pie eh? no me olvidé, va lentilla la cosa ^_^U pero lo conseguiré!

  5. Cris dice:

    Hola Oskar,

    Gracias mil por la nota!

    Y más gracias por permitirnos utilizar tus entradas.
    Lástima no haber podido usar la “foto real” de la casita… El asunto fue que como la casa es de una persona privada, y no contábamos con el permiso de publicación, pues decidimos no publicarlo.

    Muchos saludos!

  6. Pata dice:

    Te han dibujado hasta a tí, no? Ahí con el ordenador… jeje. ¡Enhorabuena por tus éxitos literarios!

  7. Godo dice:

    Enhorabuena!!!

    Otra experiencia positiva que metes en tu mochila. Además ésta tiene un toque naïf muy entrañables (el origen de los textos, su periplo, la publicación con sus dibujetes y todo…)

    Ahora sólo te queda plantar un árbol y tener un hijo XDDDDD

    Abrazote.

  8. nora dice:

    Felicidades!!!
    おめでとう!!!

  9. Zuriñe dice:

    ZORIONAAAAAAAAAAK!!!

    Qué lujo eh?? Me alegro mucho por ti, la verdad que la experiencia de vivir en Japón te está dando mucho.

  10. Lupin III dice:

    Esto es increble….

    Creo que decirte FELICIDADES es lo menos que se te puede decir.

  11. Eroskiman dice:

    La ostia hasta te publican articulos, machine bat zara, bai gero!
    Saludos.

  12. griselda dice:

    Joderrr es genial!! muchas felicitaciones!! da cosita no? ver algo q has escrito, este traducido, que se publique, q la gente puede leerlo mas allá del blog….q guay!!

  13. j08433 dice:

    Enhorabuena!!!! Debes estar orgullosisisisiismo!!!
    (Cuenta con el voto)

  14. almu dice:

    Si llevo tiempo diciéndolo. Te estás haciendo famoso. Eso sí con los pies en la tierra. :)







:cuner: :ikukeke: :ikurruku: :ikukuko: :ikurruke: :ikukin:
:parriba :ungusto: :D ;) :yahaaa: :bailongo: :felicianer: :desquiciao: :gusteresque: :descojoner: :vainas: :amosahi: :P :( :oops: :pirata: :kiss: :feliciano: :pabajo :menfadao: :asi-no: :fliper: :flipader: :cry: :malico: :ikullorer: :pirao: :espabilacopon: :otiaya: :palizero: :ostiejas: :nunchakero: :vergonzer: :siono: :romeo: :secretico: :posna: :gambiters: :coleguicas: :comillo: :sobader: :olakease: :cocinicas: :arrozico:
:pelao: :flipanderer: :rascatecler: :gambi: :ahivalaotia: :peneke: :gustico: :pliebre: :copon: :gatostiable: :ikugracias: :bythesegao: :regulero: :ojetepalinvierno: :porsaquil: :censurer: :goku: :viejuno: :cebolleter: :triki: :ikufantasma: :estudier: :chiqui: