Lunes,25 Febrero 2008

Sé mear

O algo parecido, jejeje




«« Hello world! El chico del chandal azul »»



No te digo ná y te lo digo tó
Ikucomentarieros


9 Ikucomentarios

  1. nora dice:

    jajaja…
    Semear significa sembrar en portugués, si no me equivoco…
    De todos modos, me hizo reír, jajajaja…

  2. Neki dice:

    Y yo que pensaba que habias conocido un nuevo sistema para “mear”, con muchos botones y muy tecnologico

  3. enekochan dice:

    Para mear y no echar gota ;) jajaj

  4. 恵理子 dice:

    Dichoso idioma, sin decir mucho a uno le puede provocar carcajadas XD

    Iku, te importa si agrego tu blog a mi blogroll? Me ha parecido bastante bueno!

  5. Kuris-chan dice:

    xDDDD si, semear significa sembrar en portugués, aún así no deja de tener gracia ;)

  6. Lupin III dice:

    Oye… te estás volviendo un poco rácano con los post…

    ¿O es que lo haces para crear intriga y que volvamos a ver el desenlace?

    Que yo quiero saber de que era el libroooooo…. y voy a volver de todas maneras, así que ale… ya me estás diciendo el “argumento”

  7. Cris dice:

    Hola !

    Mira nomás la importancia del acento… y el espacio !

    Saludos

  8. Toscano dice:

    Nora, pues no tengo ni idea, pero me hizo gracia y le saqué la foto, jajaja

    Neki, vas a flipar cuando veas los baños de aquí!

    Enekochan, eso sería más bien “No sé mear”, ¿no?, jeje

    Eriko, por supuesto!, me hará mucha ilusión que lo hagas!

    Kuris-chan, ya, al final lo que signifique es lo de menos para mi mente enferma!

    Lupi: que nooo, que ni lo abrí!, sólo le saque la foto según iba de pasada!

    Cris: y tanto!

    Gracias chatines por los comentarios! Al resto: soseras!! poned aunque sea “jaja”, cohoné!

  9. Neki dice:

    No me digas eso q me acojono.

Deja una contestación