Archivo por meses: diciembre 2009

Hasta luego, adios… quizás para siempre.

Apenas un mes después de mirarte mirándome con tus ojos por primera vez en aquellas escaleras, te casaste conmigo por accidente pactado, y en menos de una semana ya nos hemos divorciado a propósito, como dijimos. Y aún sabiéndolo, hoy me he pillado por sorpresa echando tu ausencia de más al preparar un café de menos.

Vuelta al futuro impar, a una taza, un cuenco y un sólo par de palillos por fregar del desayuno, a tres de cuatro agujeros vacíos en el vaso del cepillo de dientes, a la abolición de los turnos del baño, a que sobre cena y falten mantas, a callar después de las diez, a que las velas duren el triple, a las ganas de quererte sin conocerte, a cultivar polvo en las copas de vino, a que el espejo omita tu reflejo y parte del mío, a renovar el contrato de exclusividad con el frío de la mañana, que vuelve a ser mío del todo mientras te busco en otra cara por cada calle.

Venías con fecha de caducidad, como bien daba a entender esa frescura con la que me traías tanto calor. Y te fuiste por donde fuera que viniste, dejándome una cana más en la barba por debajo de estos labios de nuevo huérfanos, y con mil cinco sueños que resoñar, uno por beso y noche.

Le he hecho prometer a la almohada que me guardará tu olor un poco más, e incluso con la tortura de no respirar tu aliento, duermo feliz de haberte podido perder porque eso es que antes tuve el privilegio de encontrarte.

Te veré pronto por última vez, cuando el hasta luego se convierta en el adios que me dejará un quizás tallado en el talle para el más eterno de los siempres.

DSC_0010-2-1.jpg

Este año no vuelvo

Y mira que hasta me habían invitado a una alubiada, pero no va a poder ser, aquí me quedo a pasar la nochebuena a lo japonés: haciendo nada y currando el día de Navidad. Bueno, en realidad tengo un plan que es mágico, pero ese me lo guardo para mí y ya lo contaré algún día cuando el ánimo disponga y repose lo que está por sentir.

No tengo ni la más remota idea de qué voy a hacer el año que viene: si seguiré en Tokyo y saldré en la tele, si a mi empresa la comprará Google o cerrará de todas todas y me vuelvo por donde vine, o me quedo donde estoy, trabajando entrehoras de hosto en Shinjuku.

En toda mi vida no he tenido un futuro más incierto: sin un clavel y sin saber qué pasará al mes siguiente. Ya conté que tampoco me preocupaba mucho, lo que tenga que venir vendrá y de amargaos está el mundo lleno. Yo prefiero aprovechar lo mío, que de poco tiene poco, mientras atesoro pequeños enormes logros en esta vida que me tocó en la rifa de vidas, seguro que amañada, de algún Dios con alma burlona que se lo debe estar pasando como nunca con mis dados.

Aún tiritando, estoy vacunado del invierno y si las noches han de venir a helarme los pies, que sepan que de momento ya no me pillan solo, que de vacíos tenía el pecho lleno. Y de día, los míos están conmigo aquí dentro, más o menos por entre el ojo izquierdo y la oreja derecha, al lado de algunos katas, cuatro o cinco piruetas, cientos de tonterías, miles de amores falsificados y apenas tres de verdad.

Así que no me esperéis a cenar porque me da que no voy a llegar a tiempo. Si acaso acordaos un poquito de mí cuando abráis el turrón de chocolate, que yo aquí seguiré un cachito más hasta que acaben de salir los dos seises que me hagan ganarle la partida al de allá arriba.

Yo también tengo quehacer, y es que me he comprado una botella de champán de las caras y ya le hecho algunas marcas para que quede bien claro con quién de vosotros estaré brindando cada vez.

Y de mientras a sonreír, que esto de seguir respirando en realidad va de eso, por mucho que se empeñen en liarnos.

Honor

Somnolencia…

Sentado en el tren camino de Kugahara me sueño cabeceando o cabeceo soñando, no sabría decir. Algo me toca la pierna y me asusto asustando a la señora de mi derecha que me había rozado con su bolso. Ambos acertamos a duras penas a pedirnos perdón mutuamente por lo que fuera que fuese.

Despiértate… despiértate…

Subo el volumen y paso dos o tres canciones hasta que suena Estopa con Rosario, y con ellos me quedo el resto de paradas hasta llegar a la estación de Tokyo en cuyo subsuelo se enseña el Karate de hace más de 100 años a todo aquél que se atreva a atreverse.

A mi me suena el runrun de mi corazón, que a mi me gusta que se escuche bien…

Un súpermercado, unos baños públicos, un pachinko y una droguería después hago un quiebro a la pereza y bajo las escaleras dejando de ser yo, o siéndolo más que nunca.

Murakami sensei, quizás el profesor más acostumbrado a enseñar en el extranjero nos da la clase este lunes, aunque yo he dejado de ser extranjero hace muchos meses. Lo sé porque hoy tenemos a un chico que está de visita, uno de esos de paso que ahorran para cumplir su sueño de entrenar en el dojo de Hirokazu Kanazawa, aunque sólo sea por dos semanas. Y tantos vecinos que pasan de largo… hay quien dice que los campos de fuera siempre se ven más verdes.

Él es el protagonista de la clase, como lo fuí yo hace casi tres años atrás.

Los ojos rasgados de Murakami están clavados en sus pies, en sus manos, en el cuerpo del chico rubio de ojos azules que habla con extraño acento y sonríe serio. Y le hace repetir los movimientos el doble de veces que a los demás, le pule, le hace enfadar, le grita mucho y le halaga a veces… le motiva a su manera, a la manera del Karate de aquí, del nuestro. Pocas bromas que esto es serio. El doble de serio vivido en japonés.

Él hace reverencias muchas más veces de lo necesario y dice Oss, y exagera el protocolo porque quizás es lo que desde el extranjero pensamos de Japón y eso del honor de las películas. Pero se nota desde que entró por la puerta que es un buen chico, que le honra su sobreactuado comportamiento por dejar bien claro que mejor humilde que altanero. Y más pisando el suelo que estamos pisando, y sabiendo quién lo ha pisado antes.

A mi ya no se me habla en inglés, ya no se me halaga por halagar, ya no se me grita de más ni tampoco de menos. Lo mío me ha costado.

Nos pone juntos, quizás porque los dos somos extranjeros o quizás no, ¿qué mas da?. Y hacemos técnicas por parejas, a veces él lo hace mejor, a veces yo aunque juego con ventaja porque lo he hecho más veces. Pero el profesor sólo le grita a él, y él hace reverencias. Y dice Oss. Y se enfada por dentro y suda por los dos.

Llegamos al descanso y el chico del chándal, gris esta vez, se esfuerza por levantar la rodilla por encima de la espada de Kendo que el profesor Murakami le pone delante. Ahora le grita a él, pero suena de otra manera, con un deje de ternura que se le escapa. El chico a veces lo hace bien y muchas veces no, pero logra quedarse totalmente inmóvil delante del espejo los dos minutos que le obligan. Qué bonito es verlo, el corazón se me pone a la misma temperatura que la piel y suelto una lágrima por cada uno de los minutos de semejante hazaña allí mismo sentado en seiza, rodeado de ocho japoneses y un extranjero que hace reverencias de más.

Se acabó el descanso, no hay más lágrimas que valgan, al menos no en la media hora que sigue, si acaso hay que exhibir algo, que sea rabia. Repetimos movimientos mil veces repetidos que salen distintos cada vez, creo entender un poco más de cada uno cada vez que olvido un poco de cómo los aprendí. Me miro en el espejo y me siento orgulloso de estar ahí, de que me duelan tanto las piernas que tiemblan solas aún estando quieto. Y grito, y levanto la pierna a alturas impensables tiempo atrás, y giro y paro un golpe imaginario al que contraataco con todo mi ser expulsando en el último momento cada centímetro cúbico del oxígeno que había guardado exactamente para ese instante. Esto soy yo, no hay más que pueda dar. Ni menos.

Y se acaba la clase, y en línea saludamos al dojo, al profesor y a los compañeros, y recitamos en japonés frases que se escribieron en Okinawa, a un par de horas de avión de mi casa.

El profesor se retira dejando reverencias a su paso, y nos quedamos sólos con nosotros mismos. Yo estiro y observo en silencio al chico extranjero, que lo es tanto como yo, y le veo practicar delante del espejo algunos de los movimientos de la clase. Entonces el señor mayor va donde él y le echa la bronca por algo en un japonés rudo que suena a cinco veces por encima del pobre chico que sólo acierta a hacer reverencias y pedir perdón sin entender porqué.

Gomen nasai. Shitsureishimashita

El señor le da la espalda sin contestar mientras al chico se le va el alma con cada reverencia. Y yo, testigo mudo de mí mismo no hace mucho tiempo atrás, me siento, de repente y por medio segundo, casi orgulloso de haberle fracturado el orgullo a semejante indeseable.

Entonces me levanto y me pongo entre la espalda de uno y las reverencias del otro, y le ofrezco mi mano, y con ella, todos mis respetos:

Nice to meet you, I’m Oskar from Spain, where are you from?

Y lo que haga falta.

DSC_0007-1.jpg

La audición de la NHK

La NHK, que es la RTVE de aquí, que resulta que tienen un programa en el que enseñan español, que andan buscando caras nuevas, que hay una audición para seleccionar presentadores, actores y locutores. Anda que buena pinta, pero seguro que hay unos requisitos ahí que ni para Shogún. ¡Pues no!, defenderse con el japonés, ser nativo hispanohablante y tener visado de trabajo en condiciones. Que rellenemos una hojica y metamos una foto de carnet y alguna de cuerpo entero, que venga, que total por probar.

¡Dicho y hecho! Hoja rellenada, foto de carnet sacada con una sonrisa de yunke a caracol, y fotos de cuerpo entero, como cinco o seis: en medio de la ceremonia del té con kimono, en mitad de una clase de Karate, vestido de Yosakoiero, llevando un omikoshi… que si no me cogen que no sea por sosaínas.

Llega mail, que me han preseleccionado, que vaya el domingo para una audición y que lleve una copia del visado. Primero me han invitado a una fiesta en la embajada de México donde voy a hacer de Papá Noel, así que allí que me voy todo entrajetao cual accenturo sieso cancamusero. Coincido con Miguel, que resulta que salió en la NHK hace unos años y me cuenta un poco como fue su entrevista, todo un privilegio hablar con él aunque la mía al final no tuvo nada que ver. La cosa se retrasa, y yo me tengo que marchar, así que le cedo el honor al lorco a traición. El tío va y lo hace genial mientras yo marcho muriéndome de risa.

49278042.jpg

¡Qué bien me lo pasé, Miwa, gracias!
Guille, gomen neeeeee :D

Cuando ya estoy cerca del edificio de la NHK se me cae el teléfono móvil, pero lo cojo antes de que caiga al suelo aunque por el camino arrugo las hojas que llevaba… eso ya ni es copia del visado ni es nada, así que me meto en un combini a resacarlas, menos mal que llevaba el pasaporte encima.

Me viene a buscar una chica con un peto que en mi mente presenta un programa infantil, pero que seguro que coincide que no. Es muy maja, se ríe mucho y además que me dice que conoce Bilbao y todo (¿así como para mi una de la tele? hum, hum… :secretico: ). Me lleva a una sala donde hay dos chicos más, uno con pelos largos y otro con patillas raras, me siento y me dan dos hojas. En una hay un texto sobre el acueducto de Segovia, como unos cuatro párrafos con datos históricos. En la otra un cacho del cuento de la cigarra y la hormiga, pero con un grillo en vez de una cigarra. Los diálogos de las hormigas están subrayados. Me dicen que los voy a tener que leer, que me los prepare y que espere que ya me llamarán.

Finalmente me llaman, entro a un plató enorme con unos focos estilo San Mamés. Me dicen que me ponga ahí en medio, justo delante de dos pedazo de cámaras que me miran de frente muuuuy atentas. Hay dos mesas y cuatro personas sentadas, dos a la izquierda y dos a la derecha. Me hablan en japonés, que me presente primero en castellano y luego en japonés. Lo hago aunque digo el doble de cosas en mi idioma que en el otro. Después me hablan en Español, que si me gusta Bilbao, que si he visitado el Guggenheim, que cuente como es mi ciudad. Yo mientras sea en castellano sin problema, sonrío mucho y cuento que el museo tiene su aquel, pero que las obras de «arte» no las entiende ni Blas, ni Epi, ni Chema el del pan. Después de algunas preguntas más, todo en castellano, pasamos a las preguntas en japonés con las que lidio lo mejor que puedo, que cuente eso de que vine aquí en el 2001 y como es mi trabajo de ahora, y yo lo cuento.

Castellano de nuevo, que lea el texto del acueducto, que lo haga lo más claro posible como si fuese para la radio. Lo leo acordándome del ikupodcast, haciendo pausas deliberadas y entonando lo mejor que sé. Después pasamos al cuento donde hago de las hormigas, ahí ya me suelto más y le pongo distintas entonaciones: la hormiga enfadada, la buenaza… la chica que me da la réplica también pone voces, así que creo que lo estoy haciendo como se pretende.

Llega lo último. Que haga lo que me de la gana delante de la cámara: que cante, o baile o lo que yo quiera. Se me pasan por la cabeza los bailes de Yosakoi, cuatro o cinco canciones del karaoke en japonés y hasta un striptease. Finalmente tiro las hojas al suelo y, con traje y corbata, me dedico a hacer Capoeira y Karate mezclado, poco más o menos que lo mismo que en el vídeo del gatostiable, riéndome mucho. Cuando acabo le hago una reverencia a la cámara y cuando les miro, veo que se están riendo. Lo dicho, si no me cogen que no sea por soso.

Vuelvo a la sala de espera mientras el chico de las patillas en punta entra. Allí me llaman por mi nombre y me dan mi pasaporte. Yo no entiendo nada de primeras. Me lo explican: una chica que fue a sacar una fotocopia al combini y que se lo encontró dentro de la fotocopiadora, y como era de un Español pues que seguramente estaría en la audición… vamos que había perdido el pasaporte con todo el tinglado que eso conllevaría, y lo había recuperado sin darme yo ni cuenta… le doy las gracias mil veces! y hasta besos al pasaporte!!.

Salgo de allí más contento que ni sé. Pienso que si hubiese hecho esta entrevista tres años atrás, hubiera estado tan nervioso y tan bloqueado que hubiese parecido otra persona. De hecho, era otra persona. Resulta que he hablado en japonés, a mi estilo pero me he defendido, he leido textos y he medio bailado en traje delante de cinco o seis personas que no conocía mientras me grababan en la tele.

Como si me cogen me muero, prefiero olvidarme de la entrevista porque a nada que piense lo que significaría, me entra un sinvivir y un comecome que estaría con el móvil en modo vibrador metido por dentro de la camisa para no perder ni una llamada.

Así que nada. A olvidarse y lo que tenga que ser, será. Y de mientras a lo mío.

Onigiri onigiri!

java java!

Mira que si me cogen y dejo las teclas… tiro el ordenador al río!!

De gentes y personas

El Ikublog, un sitio público, nuestro bar, donde cualquiera puede entrar a curiosear lo que aquí se ofrece, sin tener que pagar nada, ni siquiera a Google le dejamos entrar a repartir sus panfletos de publicidad.

Una temática quizás no demasiado clara, Japón por aquí, una pizca de corazón por allá y muchas tonterías por el camino. Una mezcla de vídeos, fotos y letras que conforman el menú del día del Ikublog, el pan y el vino van por cuenta del cliente, el resto es gratis.

Pero no. Ojo que nos estamos equivocando. Cualquiera no puede entrar. Aquel que ha venido a hacer daño no es bienvenido. Porque es mi bar, y a mi bar no vienes a dar rebuznos molestando al resto de los que aquí estamos a lo nuestro. Tu lo llamas censura, y lo es, aunque yo lo veo más como sacar la basura, sanear el ambiente, limpiar la porquería.

Hay otros bares, muchos otros que seguro que te conoces de sobra, a cuyos dueños no les importa que vayan lumbreras como tú con tal de que estén llenos aunque dé vergüenza ajena entrar. A mi si me importa y tu no entras más porque una cosa es que no compartamos opinión y otra que nos faltes al respeto a mi y a la clientela. De toda la vida insultar ha traido consecuencias, no acabo de ver claro por qué internet va a cambiar eso.

En cualquier caso gano yo, porque tengo las llaves y no importa que vengas con mil caretas distintas, porque mil veces pasaré la mopa y te cerraré la puerta.

Luego estáis esos otros. Los que habéis venido y algo de lo que aquí se ha puesto no os ha gustado y entonces os dedicáis a arremeter contra este bar en otros bares. Habéis decidido que este garito no mola, sin importar ya lo que haga o deje de hacer, y tratáis de convencer a todos de ello, asumiendo que no son capaces de juzgar por sí mismos. Con lo bonito que es tener una vida y vivirla, pero en fin, vuestras razones tendréis, allá cuidaos. A mi personalmente me honra vuestro desprecio porque viniendo de gente como vosotros se invierte su significado.

Aquí seguiré subiendo la persiana, como llevo haciendo desde hace tres años: dando los buenos días a los de siempre, la bienvenida a los nuevos y últimamente sacando la basura un par de veces al día.

Las que haga falta, mis queridos porsaquiles, las que haga falta.

Conversaciones con un Gaijin

En el baño de un izakaya, un chico alto y muy jóven me habla mientras los dos ejercemos la actividad miccionante:

Are? Gaijinsan desu. Hellooo (otia un extranjero!! hola!!!)
– Jajaja, hello, konbanwa
– Hoy hay un montón de extranjeros cenando aquï!
– Pues si que hay si, ¿porqué será?
– Jajaja, vete a saber, oye que bien hablas japonés
– Buff, que va que va!… Hasta luegoooo.
– Hasta luego!

Después nos cruzamos dos o tres veces más y nos saludamos riéndonos.


En el combini de la esquina la hija del dueño aparece con un niño pequeño que viene donde mí corriendo, y yo le hago monerías:

– Mira mira, es un gaijin, viene del país del fútbol
– Jajaja, país del fútbol, y dale
– Yo soy su abuelo
– Si? pues es muy majo, se ríe mucho!
– I’m his grandfather
– Si si, si ya lo había pillao
– Pero España es el país del fútbol, ¿no?
– Será, pero a mi no me gusta nada
– Jaja, por eso huiste a Japón, ne?
– Jajajaja


En Honmonji, una niña de unos tres años me mira toda sorprendida y me señala directamente mientras le hace gestos a su padre:

– ¡Mira mira!
– ¿Qué dices hija? ¿Quién es, un profesor tuyo? –
la niña no contesta pero me sigue señalando
– Holaaaa -digo yo
– Holaaa –
me contesta el padre- perdón….
– Jaja, nada nada

Y la niña se esconde detrás de él sin dejar de mirarme asustada y sorprendida a partes iguales…


En el súpermercado de mi barrio, monto en la bici con un par de bolsas mientras dos chicas con uniforme escolar me miran y dicen a gritos:
Kakkoiiiiiii
– Arigato
– Are? ¿hablas japonés? ¿de dónde eres? ?¿como te llamas? ¿vives aquí? ¿qué has comprado? ¿te gusta Japón? –
me asalta una, la otra me saca una foto con su teléfono móvil
– Jajaja, si yo sólo he venido a comprar huevos!, pero sí, vivo ahí al lado, vengo de España y me llamo Oskar
– Oskar!! como el de Berusaiyu no Bara!!! jajajaja
– Eeeeh, siempre me dicen eso, pero el del anime ese es una chica!!!
– Jajajaja, es un nombre muy kakkoii!!
– Arigato, bueno, que voy a ver si ceno
– Ja ne, bye byeeeee

(Kakkoiii siguen diciendo a dúo mientras me voy)


En un restaurante en el barrio chino de Yokohama con una amiga, un señor muy mayor me ve y le habla a mi amiga, que es japonesa:

– Es americano, ¿verdad?, ¿le gusta Japón?
– No no, viene de España

Al hombre le cambia la cara, de repente deja de dar la sensación de estar incómodo y me empieza a hablar a todo meter:
– España, Gaudí, San Fermines, Tomato matsuri, matador ¿te puedo hacer una pregunta?
– Jajaja, si, si, claro
– ¿En España se come el rabo del toro?
– Si que yo sepa, en estofado o así
– Es que yo soy carnicero y estoy muy interesado en saberlo porque creo que es un manjar –
después suelta unas parrafadas sobre el noble arte cárnico y acaba con un…
– ¿Es tu novio? –
le dice a ella
– No no, jaja, es un amigo
– Pues tiene cara de buena persona
Menuda cara tonto tengo que tener
pienso yo.


En el tren, me siento y dos señores mayores entrajetaos que están enfrente, visiblemente borrachos, me miran y ponen cara de mofarse:

– Mira un gaijin, por qué tendrán que venir aquí!!!, seguro que no tiene ni idea de japonés
– Mejor que no aprenda y que se vaya a su país. Kusai (huele mal!)
Les miro directamente para que sepan que les he entendido, me sostienen la mirada y me dice uno envalentonado:
– What?
– Nada nada

Se miran entre ellos y se ríen triunfantes sin darse ni cuenta que les he contestado en japonés. La gente de al lado pasa de todo, finalmente me levanto y cuando voy por el andén y les miro, uno me hace el gesto de levantar el dedo anular desde el tren.


En una cena con los del Yosakoi:

– Figo, siéntate aquí
– Jajaja, ¡que yo no me parezco a Figo en ná! es como si yo digo que tu eres igual que Bruce Lee
– Mukatsuku jan! (será cabrón!)
– Yo creo que se parece a Tom Cruise –
dice una– cuando se ríe, Oskar riete
– Eso Figo, riete
– Jodeee que cruz!! aunque si me dáis a elegir me quedo con Tom Cruise –
me río
– Si si, a Tom Cruise!! –
y hace la música de misión imposible y el gesto de tirar las gafas de sol que explotan
– Claro y como me parezco tanto a Tom Cruise por eso estoy más sólo que la una, ¿no?
– Eso es porque no te gustan las japonesas porque las españolas tienen más caderas y más pecho
– Si, estamos como para discriminar nacionalidades…
– pienso yo


En una cena con los de Capoeira, hablo con un chavalico que no tendrá más de 20 años:

– ¿España? pues yo estuve en Salamanca
– Seguro que llamaste la atención, al ser japonés… ¿fuiste a algún bar?
– Si, y me venían a hablar mucho, ¡se acercaban por mi dinero!
Si, por eso va a ser…
pienso yo mientras me cambio de sitio…


El domingo con una amiga paseando por Shibuya:

– ¿Entonces, ya te has acostumbrado a vivir en Japón?
– Supongo que si, pero a veces me doy cuenta que soy el único extranjero y me siento incómodo, aunque nadie me diga nada ni a nadie le importe. Mira, por ejemplo ahora mismo si paras el tiempo, seguro que sólo estamos aquí mismo dos o tres. Es raro.
– Ya me imagino… tiene que ser duro
– No, no es que sea duro, impresiona un poco, y sólo a veces… encima esto es Tokyo y nunca pasa nada, el caso contrario en España sería mucho peor.
– Pues el caso es que para mi tu no eres un extranjero, eres Oskar, sin más
– Ojalá todos pensásemos de esa manera… tu para mi eres Naoko, y ya.
– Algo tan simple y tan complicado a la vez…
– Cierto, muy cierto

DSC05147-1.jpg

A la izquierda del cero

Cuando el cielo amenaza nostalgia y siempre comunica el teléfono de los sueños porque no se quieren poner.

Cuando lo de fuera es mentira y lo de dentro sólo mío porque nadie llama.

Cuando las pestañas pesan de más lastrando los párpados y uno es la mitad de lo que fue, y ya no hay olores que sepan, ni sabores que huelan, ni sonidos que ver, ni más paisaje que recuerdos de colores claros del pasado superpuestos en un mundo de tonos que caducaron ayer.

Cuando las horas vocean a los cuatro vientos que están limando la vida por real y cruel decreto de los días, y lo que se pone al buen tiempo es mala cara y al mal tiempo, lágrimas.

Cuando ser es nadar en un río revuelto donde ni los pescadores se acercan porque hay un tipo que sólo ve empañado y les mira con la cabeza bien baja.

Cuando sobre las íes ya no importan los puntos y empieza a dar igual que haya íes, llegas tú y vas y lo das todo por posible, y me haces estar a tus anchas, y traes las llevadas que sacan las cuentas haciéndome pasar, de la mano, al otro lado del cero.

Los dos sabemos que te irás pronto, pero, ¿sabes?, da igual porque ya me has vacunado del invierno y sé que podré seguir con esto tan mío de ir apretando mucho más de lo que abarco.

Aquí me quedaré cuando pase, intentando, una vez más, que dejen de salir mis restos en todas las divisiones.

DSC_0002.jpg

El ofurokane

Mientras más veo los cerca de 60 ficheros de vídeo del sábado pasado, más ideas me vienen a la cabeza para montar el definitivo, así que aunque tenía pensado sacarlo hoy, he decidido hacerlo lo mejor que pueda durante el fin de semana para que quede algo lo más ikuniquelao posible y para el lunes lo tenéis como que hay trols porsaquiles en este blog que están baneados de por vida!! palabra!!

:porsaquil: :D

Aquí para las personas, y como tampoco quiero que hoy sea un viernes aposterilero, vengo a presentar el último producto probado por el IkuCSI que he bautizado como:

¡¡ El Ofurokane !!
:copon:

Ofuro es baño en japonés (jaja, me he dejao la o sin enlazar, que gañán!) y okane es dinero, con lo que el elemento que nos ocupa es dinero para el baño. Ojo, no es una subvención para comprar un Cylon MultiCuliFunción, sino unas sales de baño con forma de billete de 10.000 yenes que tienen su guasa tomasa. Atiende que pongo una foto, a la izquierda un billete de verdad, a la derecha la caja con los del baño:

DSC08613-1.jpg

Esto como mejor se entiende, mis queridos zagales obreros y mozas casaderas, es con un vídeo grabao así según llegué a casa el martes y del que asumo nula responsabilidad negando que ese rascayú sea yo hasta que me muera:

Al final, pues el agua queda con unos grumacos negros que olían muy bien pero que parecía que había pasao el Prestige:

Eso sí, me bañé como Mario Conde, sólo me faltaba el monóculo ahí pa ser el bicho del Monopoly en porretas.

:peneke:

¡Buen fin de semana!
¡Besicos!